Vertimų Biuras BRAVIJA - Visos Vertimo Paslaugos.
Vertimas iš/į Vokiečių kalbą
Vertimas iš/į Vokiečių kalbą
Vertimas į vokiečių kalbą Lietuvoje yra taip pat populiarūs. Pagal poreikį vertimai į vokiečių ir iš vokiečių kalbos yra antroje vietoje pagal populiarumą po vertimų anglų kalba. Dėl to vertimų biuras BRAVIJA skiria daug dėmesio vertėjų, verčiančių vokiečių kalba, atrankai ir kvalifikacijos kėlimui.
Vertimų biuro BRAVIJA specialistai ne tik puikiai išmano vokiečių kalbą, bet ir turi žinių kitose srityse. Todėl atliekant vertimus tiek iš vokiečių kalbos, tiek į vokiečių kalbą, biuro vertėjai gali tinkamai išversti juridinius ir ekonominius dokumentus ar atlikti žodinį vertimą.
Vokiečių morfologija – istorinė, todėl atsiranda skirtumų tarp to, kas yra parašyta ir kaip tai skamba. Šiuolaikinė vokiečių kalba turi normatyvinių skirtumų, taip pat verčiant iš vokiečių kalbos ar į ją, galima susidurti su specifine terminologija, todėl atliekant vokiečių kalbos vertimus, svarbu puikiai išmanyti visas šios kalbos plonybes. Daugiau informacijos apie vertimus vokiečių kalba galite gauti paskambinę nemokama klientų aptarnavimo linija
8 800 70905.
Vokiečių kalba
Deutsch [ˈdɔʏtʃ]. Tai vakarų germanų kalba, gimininga anglų ir olandų kalboms. Didžioji vokiečių kalbos žodyno dalis kilusi iš indoeuropiečių kalbų šeimos germanų atšakos, nemažai perimta iš lotynų ir graikų. Juntama ir anglų, bei prancūzų kalbų įtaka.
Vokiečių kalbos kilmė ir formavimasis
Vokiečių kalbos istorija prasidėjo maždaug VI a., kai atsiskyrė Senoji Aukštutinė vokiečių ir Senoji saksonų kalba. Kadangi Vokietija buvo padalinta į daug žemių, daug šimtmečių pagrindinė kalbą vienijanti ir unifikuojanti jėga buvo rašytojai, besistengę savo raštuose naudoti tokią kalbą, kokią suprastų kuo daugiau žmonių.
1522 metais pradėtame leisti Biblijos vertime Martynas Liuteris naudojo daugiausia Saksonijos kanceliarinę kalbą. Iki maždaug XIX .a vokiečių kalba buvo vartojama daugiausia tik raštuose, o žmonių kalba Vokietijoje labai skyrėsi ir standartinę vokiečių kalbą tekdavo mokytis beveik, kaip užsienio. 1898 metais Deutsche Bühnensprache patvirtino sakytinės vokiečių kalbos tarties taisykles, kurios vėliau tapo privalomos, o 1901 metais Antrojoje ortografinėje konferencijoje buvo visiškai standartizuota rašytinė vokiečių kalba. 1996 metais buvo įvykdyta rašybos taisyklių reforma, kuriai dalis Vokietijos žemių priešinosi, o Aukščiausiasis teismas patvirtino tokią jų valią. Todėl galiausiai reforma įsigalėjo tik prieš 2006 mokslo metus, o 2007 metais senoji rašyba tapo nebetaisyklinga. Lengviausia atskirti senosios ir naujosios rašybos tekstus pagal žodžio galūnę -ss, pavyzdžiui dass ar muss. Senojoje rašyboje jos buvo rašomos daß ir muß.
Vokiečių kalbos populiarumas pasaulyje
Vokiškai kalba daugiausia Europos sąjungos gyventojų – įvairiais vertinimais, nuo 90 iki 98 milijonų. Tai yra antra pagal kalbėtojų skaičių kalba Europoje (po rusų).
Vokiškai daugiausia kalbama, savaime suprantama, ne tik Vokietijoje (>95 %), tačiau ir Austrijoje (89 %), Šveicarijoje (65 %), Luksemburge ir Lichtenšteino kunigaikštystėje. Pastaroji yra vienintelė šalis, kur vokiečių kalba yra vienintelė oficiali ir kalbama. Nemažos vokiškai kalbančiųjų bendruomenės yra Šiaurės Italijoje, rytiniuose Belgijos kantonuose, Elzaso ir Lotaringijojos regionuose Prancūzijoje, bei buvusios Pietų Jutlandijos grafystėje Danijoje.
Vokiškai kalbančiųjų bendruomenės yra Čekijoje, Slovakijoje, Vengrijoje, Lenkijoje, Rumunijoje, Serbijoje, Rusijoje ir Kazachstane. Rusijoje dėl trėmimų per II Pasaulinį karą ir grįžimo į Vokietiją 9-ajame ir 10-ajame dešimtmetyje, daugelis bendruomenių sunyko.
Nemažos vokiškai kalbančiųjų bendruomenės yra Šiaurės ir Pietų Amerikose:
|
Šalis |
Vokiškai kalbančiųjų |
|
JAV |
5 000 000 |
|
Brazilija |
3 000 000 |
|
Argentina |
500 000 |
|
Kanada |
450 000 – 620 000 |
|
Meksika |
200 000 |
|
Bolivija |
60 000 |
|
Čilė |
40 000 |
|
Paragvajus |
30 000 – 40 000 |
|
Venesuela |
10 000 |
Australijoje nemaža vokiškai kalbančiųjų banga buvo 1840 metais į Pietų Australijos
valstiją iš Prūsijos (ypač iš Silezijos regiono). Per I Pasaulinį karą dėl neigiamo valdžios požiūrio į vokiečių kalbą, ji buvo labai apribota ir dabar ja kalba tik nedaug senų žmonių. Kitose Australijos dalyse gyvena apie 110 000 vokiškai kalbančiųjų.
Azijoje vokiečių kalba, nors ir pakitusi, išliko buvusiose Vokietijos kolonijose – Papua Naujojoje Gvinėjoje ir Mikronezijoje.
Pietų Afrikoje ir Namibijoje gyvena apie 100 000 ekspatrijuotų, vokiškai kalbančių gyventojų.
Ar žinote, kad…
… Šiaurės Dakota ir Pietų Dakota yra vienintelės JAV valstijos, kur vokiečių kalba yra antra pagal populiarumą po anglų. Visur kitu šią vietą užima ispanų ar prancūzų kalba.
… vokiška pangrama yra „Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern“ – Francas lekia visiškai nutriušusiu taksi tiesiai per Bavariją.
… ilgiausio vokiško žodžio nė nepradėsiu rašyti, nes vokiečių kalbos gramatika nenustato ribos, kada jau gana. Tad, nors, pavyzdžiui, 41 raidės ilgumo (42 po minėtosios rašybos reformos, pridedančios trečią f prie jau esančių dviejų „schiffahrt“ dalyje), žodis Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän (Danubės
garlaivių kompanijos kapitonas) ar 63 raidžių ilgumo žodis „Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz“, reiškiantis „galvijų žymėjimo reguliavimo ir priežiūros delegavimo įstatymas“ atrodo tokie ilgi, kad galutinės raidės sumažėja dėl perspektyvos, tai iš tikrųjų dar nėra riba. Žodžiu, sulūžus klaviatūros tarpo klavišui, ja galima naudotis, rašant vokiškai.
NEMOKAMA
klientų linija
LIETUVOJE:
8 800 70905
(I-V 8:30-17:30)
arba:
info@bravija.lt

Vertimų Biurai BRAVIJA:
Darbo laikas:
I-IV 8.30 - 17.30
V 8.30 - 16.30

